Новогоднее путешествие по странам и континентам

Рейтинг:
0
  |  
Просмотров: 24500   |  

Детские утренники в ДРЦ Монтессори «Вершина» (г.Владивосток) - это яркие, эмоциональные, незабываемые события в жизни наших детей, их родителей и  воспитателей, это  действительно общие праздники всего Центра! Праздники, которые остаются в сердцах на долгую память.

В чем секрет успеха? Попробуем разобраться…

Всегда легче рассказывать на конкретных примерах, поэтому мы с удовольствием делимся одним из наших сценариев Новогоднего утренника разновозрастной группы Монтессори детского сада ДРЦ Монтессори «Вершина».

Важным, на наш взгляд, является то, что сценарий о странах и континентах, как и все остальные сценарии праздников, создан на основе  реальных интересов  наших детей. Обычно, после летнего отдыха, дети приходят под впечатлением  от своих поездок по миру или России, делятся со всеми своими открытиями и ощущениями о новой стране, сувенирами и подарками – почти весь сентябрь полон их сообщениями о странах. Здорово, что родители творчески и с удовольствием помогают своему ребенку рассказать о стране, которую он посетил. Национальные костюмы (будь то кимоно или самбреро), музыкальные инструменты (гусли или «там-тамы»), особенности народной кухни (попробовать руками настоящий узбекский плов или палочками  - японские водоросли) – все это оставляет неизгладимое впечатление, и укрепляет интерес к той или иной стране. Так родилась одна из тем утренника, сценарием которого мы хотим поделиться с читателями. Но для начала давайте поговорим о СЕКРЕТАХ, которые позволяют празднику осуществиться!

Наш праздник - мощный, колоритный фейерверк эмоций каждого участника события – а значит ВСЕХ, так как  готовим мы его все ВМЕСТЕ! Родители погружаются в предпраздничную суету задолго до праздника – за месяц они приходят на репетиции, вместе со своими детьми придумывают танцы, сочиняют стихи в секрете от мам или пап (в зависимости от того,  чей это праздник). Главное для нас – не превратить это в нудное обязательство, а создать пространство удовольствия, креатива, сплочённости.

Волшебный треугольник ДЕТИ – РОДИТЕЛИ – ВОСПИТАТЕЛИ - это первый главный секрет! Каждый решает свои задачи, у каждого своя роль, миссия.

ДЕТИ учатся на примере своих родителей готовиться к празднику, принимать участие в празднике и получать от праздника удовольствие! Близость родителей в этот момент помогают справиться со страхами первой неудачи, придает спокойствия и смелости.

 

РОДИТЕЛИ - во время утренника сами  находятся на сцене,  и лучше начинают понимать  волнения и переживания своих детей. Участие в праздниках -  хороший способ познакомиться с другими родителями и детьми, что, несомненно, ведет к сплочению в коллективе. У родителей есть возможность выразить себя, открыться.

ВОСПИТАТЕЛИ решают задачи по работе с родителями. Во время подготовки к празднику налаживается более тесное взаимосотрудничество родителя и воспитателя. У воспитателей и психологов центра есть возможность увидеть взаимоотношения родителей и детей в другой обстановке.

Второй главный секрет -  глубокая смысловая нагрузка темы и сюжетов каждого праздника. Это не показательные выступления и не бессмысленный развлекательный «экшн» – за каждым сценарием лежит глубокая мысль, истинные ценности - дружба, сочувствие, семья, патриотизм, любовь к Родине, мир во все мире, вера в свои силы и т.д. 

Эти духовные ценности  в каждом из нас и наша задача – передать это нашим детям. Взрослые  эмоционально, с чувством передают это своим детям, проживая это с детьми  в сюжете праздника . А иногда, и  открывают что-то заново для себя… - «Когда твое чадо с таким счастьем , гордостью бежит к тебе со словами : «Мамочка, у нас получилось растопить карту, замороженную  злой снежной королевой своей любовью и добром!»– Невольно заслезятся глаза и застучит сердце: «Ты прав, малыш! В твоих силах - добром изменить мир…»

Третий главный секрет  - максимальная включенность ребенка в подготовку и участие в празднике.

  • Как правило, праздник является завершающей точкой в теме, изучаемой  в процессе обучения, на кругах, в проектах (страны и континенты, народы России, искусство, животные края и т.д.). Она максимально проработана ребенком и понятна ему. В празднике он снова проживает её эмоционально.
  • Ребенок, выбирая свою роль в празднике,  готовится (с помощью взрослых) к ней с особой тщательностью: начиная с энциклопедий и заканчивая разработкой и пошива костюма. Бывают случаи, когда выбор роли на празднике определяет в будущем увлечение ребенка и даже семьи. (Так, при подготовке Русского народного костюма на Новый год семья так увлеклась историей своих предков, что летом сыграла настоящую русскую свадьбу!)
  • Номера и роли дети выбирают самостоятельно. Они очень ответственно, по Монтессори J,  подходят к своему выбору. Номера ставятся исходя из увлечений и желаний детей. Старшие дети придумывают и ставят номера сами.
  • Важно дать возможность каждому ребёнку проявить свой талант – проявить себя в том, к чему есть наклонности – нам с Вами понятно КАК МНОГО это дает ребенку.  (Увлечение спортом, танцами, пением, артистичность –  все это можно выразить на сцене.  Но и другим талантам и способностям детей можно найти применение. Хорошо рисуешь,– будь главным идейным оформителем праздничного зала; придумываешь куклам наряды – будь костюмером и .т.д. Наш опыт показывает, что дети с огромным интересом и ответственностью подходят к своим «обязанностям».

На протяжении всего праздника важно, чтобы весь зал  был ни пассивным зрителем, а максимально  включается в действие.  Конкурсы, вопросы, танцы, сюрпризы -  это то, что позволяет всем  детям быть активными участниками на протяжении всего утренника.

Все номера готовятся отдельно,  и поэтому на празднике перед глазами детей и родителей предстает увлекательнейшее представление, а элемент неожиданности дает свой потрясающий эффект. Это является еще одним  из многих главных секретов настоящего праздника.

  

Мы с удовольствием делимся одним из наших сценариев Новогоднего утренника разновозрастной группы Монтессори детского сада ДРЦ Монтессори «Вершина».

Новогоднее путешествие
 по странам  и континентам  нашей планеты

Ощущение праздника создается за несколько дней вперед: украшается группа (причем детьми),  для родителей висит красочное объявление:

Афиша
Внимание! Внимание! Внимание!
Доводится до сведения заранее.
Помещен совсем не зря здесь листок календаря.
Пусть запомнит млад и стар: В этот вечер карнавал!
Осталось до праздника времени мало.
И будем надеяться, каждый готов
С друзьями увидеться в день карнавала
Без опоздания, в … часов!

В день самого праздника ощущается приятная суета, торжественность, но на самом деле за всем этим стоит четкая организация: от распределения функций за каждым сотрудником. Важно, чтобы праздник начинался с порога детского сада.
В украшенный зал под торжественную музыку приглашаются семьи.
Родители с детьми сидят в зале (полукругом, родители рядом  с детьми, распределены по группам). Это очень важно, так как в группе есть и маленькие детки, которым в такой волнительный момент мама просто необходима.

Вед. : Приветствуем  вас, дорогие гости. Ну вот и наступило время долгожданного праздника, который отмечают на всей планете. Это самый веселый, яркий и радостный праздник, его любят и взрослые, и дети. (обращается к детям, дети догадываются, что за праздник)  Конечно же, это Новый год! И сегодня, мы собрались в этот зимний предпраздничный  день в нашем красивом зале для того, чтобы  поведать вам одну сказочную историю, которая случилась в канун Нового года на новогоднем карнавале. И герои этой истории-жители разных континентов и стран  нашей  планеты! Итак, мы начинаем.

Дети с родителями в национальных костюмах выходят под музыку в центр зала, говорят на языке того народа, который представляют  «С наступающим Н.Г.»   Очень важно, чтобы в костюмах была вся семья, даже если кто-то из семьи не участвует. Для ребенка это прекрасная наглядность принадлежности к семье (ощущение семейственности) – МОЯ СЕМЬЯ. (будь то семья звездочетов, семья тигров или Мальвина с папой - котом Базилио и мамой - лисой Алисой)

     

 

Каждая семья приветствует зал: 

Гости из солнечной Италии! Felice anno nuovo  Фелике Анно Нуово

Страны восходящего солнца! Akimashite Omedetto Gozaimasu Курисумасу Омедето

Самые загорелые и самые кудрявые- гости из Африки! Гесеенде Керфеес ен 'н гелуккиге нуве джаар Папуа-Новой Гвинеи язык Nupela yia i go long yu

Гости страны, славящейся своими карнавалами – конечно же, гости из Бразили! Португальский Feliz Ano Novo

Гости из братской страны Украины! Веселого Вам Риздва и Шчастливого Нового Року! З Новым Роком

И конечно же жители нашей любимой Родины- России!
С НАСТУПАЮЩИМ НОВЫМ ГОДОМ!
(после присаживаются на свои места)  

Остаются или выходят дети,  которые начинают рассказ, читая стихотворение:

1: Живут на свете разные народы с давних пор.
Одним по нраву горы,
Другим степной простор,
2: У каждого народа изысканный наряд-
Один тунику носит,
другой  надел халат.
3: Один на поле с рисом ,
Другой  оленевод
4: Один тофу готовит,
Другой варит компот
5: Одним милее осень, другим милей весна.
Вместе: Но лишь планета наша у нас у всех одна!    

Как только дети присаживаются, звучит в записи завывание метели.

Ведущий, взволновано  обращаясь к детям: "Что это такое?"
Дети предлагают свои варианты.

Выходит снежная королева
Я надменна и горда
Я снежная королева, сердцем своим холодна.
Я красотой своей горжусь, со всеми холодно держусь.
Я чувств не ощущаю, от них я просто таю!
Не видать вам праздника, не получите вы своих подарков, не дойдет до вас Д.М! старик по карте путешествует!  Я карту вашей планеты заморозила! Во век ему вас не отыскать! Ха –ха-ха! Заскучали, загрустили? Это мне нравится! (уходит)
Выносят "замороженный глобус"(континениты закрыты фольгой)  и ведущая обращается к ребята) : "Ребята, смотрите, что Снежная королева сделала! Как же нам быть, ведь без карты Дед Мороз. не найдет к нам дорогу! Чем можно растопить этот лед?"

Дети предлагают ответы, к примеру: Огнем!
Ведущая  помогает наводящими вопросами: А что сильнее огня?
Дети, родители, воспитатели: - солнце, сердце, любовь, тепло наших сердец.
Очень важно взрослым не сказать ЗА  ребёнка, а СОЗДАТЬ ДИАЛОГ,  в котором часто убеждаешься в способности детей видеть – нет, скорее чувствовать, глубокие смыслы!!!
Ведущая: да, теплее всего наша дружба, любовь, теплота сердец! Ребята, давайте же тогда встанем все в дружный хоровод и  отправимся с вами в путешествие,  в котором мы обязательно нашей добротой сердец разморозим карту. Отправляемся?-

- Да!

Все( и родители тоже!) встают в круг  и все вместе водят хоровод. (песню все  учили на репетициях) (песня на музыку из кф «Новогодние приключения Маши и Вити»

I ) Дед Мороз приедет к нам с новогодней песней
Чтоб отпраздновать смогли Новый Год мы вместе.
Пусть дорога тяжела,
Знаем без подсказки
Что тепло сердец теплее зла
Наяву и в сказке.

II )Всем народам наконец
Нам напомнить нужно
Ежедневно 100 чудес совершает дружба.
Карту расколдуем мы,
Соберем все части.
Дед Мороз  приедет к нам
И подарит счастье!

После того, как все сели на свои места,
Ведущая : "Ну что ж, друзья, наше путешествие началось, и мы с вами очутились на Востоке, в той самой стране, где первыми встречают Новый Год.  Что это за страна?"
Обращаясь к детям,  показывает карточки с иероглифом, к примеру -  «счастье». Дети отгадывают страну. До праздника ребята, которые были в Японии,  приносили сообщения об этой стране, в среде Монтессори появился даже настоящий набор японской письменности, и у каждого ребёнка была возможность попробовать писать иероглифы настоящей кистью и тушью на специальной рисовой бумаге,  знакомясь с  письменностью страны.   Примеряя на себя национальный костюм, привезённый одним из ребят, дети внимательно рассматривали национальный рисунок и даже попробовали устроить настоящее чаепитие в японских традициях…

 1.Япония

Звучит японская музыка, дети  в национальных костюмах под нее пробегают с драконом  (голова из картона, туловище на палочках, которые держат дети)

Музыка сменяется, и мамы с дочками начинают свой танец с веерами.

 

После танца выходят японцы – мужчины (папы). Смешная новогодняя речь (подобие японской, быстро, похожие на русские слова) с переводом. У одного из мужчин грабли, во время речи он ими постоянно гребет.

В конце речи говорят, что здорово, что смеялись, т.к. в Японии есть такой обычай — смеяться в момент наступления Нового года. Что дарят самый популярный новогодний аксессуар — грабли. Каждый японец считает, что иметь их необходимо, чтобы на Новый год было чем загребать счастье.

Ведущ  (обращается к японцам): "Друзья, у нас случилась неприятность, Снежная Королева заморозила карту, по которой наш Российский Дед Мороз идет к ребятам. Помогите нам разморозить ее."
Переводчик переводит главному японцу. Тот обращается к одному из родителей- японцев::  "Иван-сан", и по-японски как будто объясняет
Кладут руки на глобус, снимают фольгу с восточной части (Иван-сан + дети кладут руки сверху
Ведущий  благодарит. Отправляются дальше в путешествие. "Семьи японцев" садятся на свои места.

Слышатся  звуки барабанов, музыка.
Ведущий, обращаясь к детям: "Вы слышите бой барабанов? Откуда могут доноситься эти звуки? Это бой африканских барабанов! Так значит мы с вами в Африке! Давайте встречать наших африканских друзей. Давайте похлопаем под ритм барабанов."
 Дети начинают хлопать, и выбегают семьи в африканских костюмах. 

2.Африка 

Эта страна была выбрана в сценарий после сообщения ребенка об Африке, в маленькой бутылочке семья привезла песок с знаменитой пустыни Сахара, дети могли сравнить эти песчинки с песчинками из местной песочницы, рассмотреть удивительные  украшения африканских племен и даже поиграть на настоящем там-таме!
Танец с муз.инструментом  (барабаны, бубен, свистулька, палки бамбуковые, чал-часы. выкрикивают в конце что-нибудь на «африканском языке») 

Вождь: Приветствуем вас, белые люди. Тумба-юмба!!!-все. Наслышаны мы о вашей неприятности. Можем помочь вам разморозить карту. Но для этого нужно поздравить друг друга с Н.Г. по местному обычаю. Тумба-юмба!!!-все.
1реб: В новый год у нас танцуют африканские хороводы
2 реб:  и под команды главного папуаса нужно выполнять то, что он скажет и покажет.
3 реб: Становитесь в хоровод,
Все: бейте барабаны!-
Звучит африканская музыка, все встают вокруг елки, повторяют за африканцами.-
«дорогой друг»- все останавливаются и обнимаются
« рад тебя видеть»-поворачиваются др.к др. и гладят соседей по голове
« поздравляю тебя с новым годом»- поднять руки вверх, трясти ими и говорить все вместе «акуна матата!»
Ведущий по ходу музыки может несколько раз говорит эти фразы, меняет их местами, ускорять темп. Этот номер очень нравится детям и взрослым! Все обнимаются, смеются, настроение поднимается еще выше!

Присаживаются после танца.

Вождь: плодородия вашим землям! Побольше детишек вашим семьям! А в подарок вам от нас на счастье вот такие браслеты.    Браслеты, как подарок на новый год, дети готовили сами на занятиях творчеством, узнавая  об африканских племенах и их украшениях. 
А теперь, братья, давайте поможем нашим друзьям разморозить карту!(ведущ выносит глобус-вождь вместе с детьми кладут руки на глобус  и еще один континент разморожен!)
Вед., обращается к детям и показывает всем глобус. Друзья, посмотрите,   Африка на карте оттаяла! Спасибо вам, местные жители. Пора нам дальше в дорогу. -

3. Италия

Сообщения об Италии -  наверно самые вкусные сообщения! Обычно дети в группе готовят настоящую пиццу и варят спагетти из страны, похожей на сапожок!  Еще долго после сообщения об Италии в детском саду слышаться слова: «Белиссимо! Чао! Бамбино! Банджорно! и т.п.».
Звучит итальянская музыка, шум, что-то падает, кричат по- итальянски, выбегают дети, неся с собой что-нибудь выкидывать, ставят возле елки (вслед им летят вещи).
Ребенок 1: Добрый вечер, друзья! Не беспокойтесь! Ничего страшного не происходит.
Ребенок 2: Это просто так у нас в Италии празднуют Новый год.

Убегают.

Мама1.: Мама мия, мама мия, смотрите сколько сегодня у нас гостей! Родственники, выходите встречать гостей!(перечисляет имена, переделанные на итальянский лад: Дон Антонио, Марианна и т.п.).
Семьи в итальянских костюмах выходят, кто со старыми вещами, которые также выкидывают, и  поют песню (под известный мотив «Уно-уно-ун-моменто».

В праздник новогодний,
в Италии сегодня
вещи все выносят,-
кому надо??
и взамен, наверно,
в праздник, несомненно,
вам обновки будут непременно!
Уно-уно-уно-ун моменто
 мы про италиано мы певенто
Уно-уно-уно комплименто
аплодисментэ ,просим вас аплодисментэ.  

Сидящие в зале аплодируют.

А теперь мы вам предлаганто избавлянто от ненужных вещей  и положанто их нам в корзину
Всем гостям предлагается избавиться от одной не нужной по их мнению вещи ,находящейся на них в данный момент. Все кидают в специально приготовленную корзину. (вещи потом возвращают J)
Мама2:А еще у нас есть такая новогодняя традиция- каждая семья обязательно печет новогодний пирог,: в нем спрятано много разных сюрпризов.
Мама И мы для вас приготовили такой пирог, (бумажный с символами с внутренней  стороны, но семья  может и испечь печенье вместе с детьми)
возьмите по куску и узнаете, что вас ждет в новом году.

–Каждый зритель вынимает из коробки сюрприз, а  выдающий зачитывает вслух слово, написанное на обратной стороне и его значение …
сердце - любовь,
книга - знания,
копейка - деньги,
ключ - новая квартира,
солнце - успех,
письмо - известия,
машина - купите машину,
лицо человека - новое знакомство,
стрела - достижение цели,
часы - перемены в жизни,
дорога - поездка,
подарок - сюрприз,
колпак - праздники и т.д. Этот номер вызывает массу эмоций
Итальянцы: друзья, знаем мы, почему вы путешествуете по миру - заморозила карту Снежная Королева, мы народ горячий,- поможем  вам  разморозить карту Европы.
(Мама + дети кладут руки на глобус) и  Незаметно для других остается открытой еще одна часть глобуса.

Ведущ: Спасибо, друзья! Нам пора в путь ! Счастливого Нового Года!  
Семья итальянцев садится на свои места  и активно участвует  в празднике дальше.

4. Бразилия

Бразилия со своим карнавалом не могла не оказаться в нашем сценарии, после принесенной на сообщение настоящей бразильской  карнавальной  короны в перьях и стразах. Особенно остались под впечатлением девочки… Дети познакомились с музыкальным инструментом, с необычным названием-Агого, и даже нашли похожий (только деревянный)  интремент в кладовых  педагога по музыке нашего центра.
Звучит веселая  музыка карнавала, родители и гости с задних рядов бросают заранее розданный серпантин. Такой неожиданный спецэффект  вызывает у детей восторг!

Ведущая : Друзья, что происходит? Где это мы очутились на этот раз?

ребенок( выбегает из-за кулис) : В Бразилии!
Бразилия,
Чудесная страна!
Здесь солнца изобилие,
Нам нравится она!

И карнавал в Бразилии —
Ах, просто восхищенье!
Веселье, песни, танцы —
Ну, всем на удивленье!

И даже пальмы пляшут
На золотом песке —
Такого, как в Бразилии,
Не встретишь ты нигде!(убегает)- 

Под задорную музыку мамы с дочками в ярких карнавальных  костюмах( пышные юбки, яркие заколки, перья, боа  и т.д. Исполняют бразильский танец (атрибуты- маракасы, ленточки, обручи с новогодним дождиком).

После танца выходят дети ( несут корзину с фруктами) а  папы несут подносы с цветами (можно из бумаг, сделанные дома с детьми)
Папа: В традициях нашего народа в Новом Году задобрить повелительницу океана, ведь от этого зависела удача и жизнь моряков, рыбаков и их семей, живущих вдоль побережья.
В океан с заветным желанием бросают цветы. И сегодня мы хотим, чтоб вы тоже бросили цветы в море  и чтоб все ваши желания исполнились.     
Раздают цветы каждой семье, мамы с девочками помогают.
Ведущая:  Давайте встанем все перед морем и со словами « С Новым Годом!»   бросим цветы в воду. 
Дети встают перед «морем» (натянутая синяя ткань). Все вместе бросают цветы в «воду, загадывая желание. Звучит музыка карнавала.

Ведущая  выходит с глобусом: друзья, смотрите, теплота сердец, доброта наших друзей и их гостеприимство продолжают совершать чудеса- смотрите, разморозилась еще одна часть карты
Ведущая : Нам осталось совсем немного - до конца разморозить карту Евразии. Отправляемся домой на свой родной материк.

5. Украина

Играет веселая украинская музыка.

Ведущая: друзья, ничего не понимаю, вы слышите, что-то шкворчит? и мне кажется чем-то очень вкусно пахнет? Давайте посмотрим - куда это мы попали?
Звучит украинская музыка, семьи в украинских национальных костюмах пританцовывая выносят к столу еду (красивые вареники, каравай и сальце на тарелочке, крынку молока и т.п.) (Вся еда позже  с удовольствием съедается).   Украинский танец.  

Реб1: Сонце, небо та в полі роса,
Це все наша з тобою країна,
Реб2: В ній живе і любов, і краса,
Хай в майбутнє іде Україна.

Реб3: Прибран дом, горят уж свечи,
Близок новогодний вечер,
на столе 12 блюд
все вместе: Здравствуй! Здравствуй честной люд!
Реб1: Когда у нас к празднику все готово, мы не прочь и попеть, и повеселиться.
Реб2: А еще мы любим загадывать и отгадывать загадки.
Реб3 Обращается к залу: Попробуйте и вы отгадать некоторые из них

 

Реб1: Рудувата, волохата,
Любить спатоньки у хаті.
Ходить тихесенько,
Вмивається чистесенько,
Киця

папа: Клишоногий, волохатий,
Взимку любить міцно спати.
А як вже Весна близенько, -
Просипається хутенько.
Ведмідь

реб3: Хитрі очі, довгий хвіст, -
Курочок він завше їсть...
Хто це? - Лис

папа:  Летять, ґелґочуть, -
Мов щось сказати хочуть, - Дикі гуси
Дети и взрослые угадывают.
мама:  Все загадки отгадали, а теперь принимайте от нас подарочки- вареники, это вам наши сувениры на память и на удачу.(раздают всем вареники сделанные из соленого теста самими детьми на занятиях творчеством).
Вед: смотрите, ребята, а карта почти совсем оттаяла! Отступает колдовство снежной королевы! Спасибо вам, народ украинский. А теперь время встречать  народ русский!  

 

6.Россия

Сообщения детей на круге  про города России всегда проходят «на ура!». Ведь так много можно рассказать о любом месте своей страны. Кавказ со своими горами,  степи Поволжья или снега в Сибири.  Везде свой колорит, но история общая.  Большой интерес вызывает у детей  принесенные бабушкина прялка или семейная деревянная шкатулка,  дымковская,  хохломская матрешка. Ведь можно хорошо рассмотреть витиеватый узор и нарисовать похожий на листе бумаги или украсить подарок маме на Новый год.

Заваренный душистый чай из трав из настоящего сервиза из гжели и самостоятельно испеченные блины по старинному семейному рецепту  не оставят равнодушным ни одного малыша!  А потом и побренчать деревянными ложками в такт!
под песню «На закате розовом» ( Воронежские девчата, оренбургский хор) «Выплывают»  мамы с дочками ( сарафаны, кокошники, платки).

Песня народная, очень мелодичная, трепетная. Танец с платками исполнен естественной грации и передает всю красоту русской культуры. В конце танца под песню,   каждая поочередно кланяется и выходит девушка с хлебом- солью, также кланяется : спасибо, люди добрые за теплоту, за доброту вашу.: Теперь и нам пришла пора себя показать

Под музыку выходят папы с инструментами (ложки, свистульки, трещетк, бубны и и т.п.)  и семьей  исполняется Инструментальный номер с подтанцовкой.  (Немаловажно для детей знать фольклор своего народа. С такими колядками дети могут ходить друг к другу в гости в детском саду, дома к родным и друзьям.)

-Пришла коляда! Отворяй ворота! Ворота отворяй и гостей принимай!
-Колядин, колядин, я у батьки один! Меня батька послал, чтоб я сала достал. Дайте сала, колбасы, чтоб до дома донести! батька будет ести, аж ушами трясти! Головой кивать, спасибо сказать!
-Не дадите колбасу- я вам елку разнесу!
-Не дадите пирога – я корову за рога!
-Сеем, сеем –посеваем, с Новым Годом поздравляем
С Новым Годом, с Новым Годом, хозяюшки!

Поклон.
Папа: А теперь получайте-ка от нас в подарок расписные бараночки (Раздают баранки, которые дети сделали своими руками)
Родители, зазывая сидящих детей: Эй, ребята, малыши, веселитесь от души!
Подходи ко мне дружок, становитесь все в кружок!

Ведущая: - Позвали россияне нас в круг, давайте же встанем в  хоровод!   
Все встают в хоровод, звучит песня  «Ох, зайнька». Песня «Коляда» от Ивана Купала.
Внимание:  в течение  всего сценария подключается весь зал в хороводы, игры или конкурсы. Сочетание  просмотра и активного участия помогает сохранить ресурс у детей на весь праздник.
Ведущая    выносит глобус: ну вот и  разморозили мы  всю карту. Добро, горячие сердца и дружба всех народов растопили лед Снежной королевы! Давайте звать Деда Мороза, может быть он совсем рядом!
Дети начинают звать, им помогают родители.
Выходит Дед Мороз.
ДМ:  Долго я искал к вам дорогу, блуждал, не мог найти, все было заметено снегом. Но крепкая дружба ваших народов, теплота ваших сердец смогли сделать настоящее чудо – вы победили колдовство Снежной королевы и разморозили карту. И вот я здесь. В благодарность к этому  у меня есть для вас подарок, который порадует не только  глаз, но и душу, и сердце.
Воспитатели: (Выносят горящие свечи в стаканчиках. играет очень красивая трогательная музыка). Сейчас мы эти свечи поставим вокруг карты, чтобы наша дружба навсегда сохранилась в наших сердцах.

Встаем в круг.
Зажигаются огни на елке.
Ведущий: Ребята, смотрите и огни на елочке зажглись!
Д.М. У вас получилось чудо, которое делаю обычно я. Вы без моей помощи  добротой своих сердец зажгли огни на елке!
Ведущий: Так давайте же встанем в хоровод, возьмемся за руки и споем песню про настоящую дружбу.

Песня вокруг елки.
Большой хоровод (А.Хайт)

Мы на свет родились, чтобы радостно жить,
Чтобы вместе играть, чтобы крепко дружить,
Чтоб улыбки друг другу дарить и цветы,
Чтоб исполнились в жизни все наши мечты.
Припев:
Так давайте устроим большой хоровод,
Пусть все люди земли с нами встанут в него.
Пусть повсюду звучит только радостный смех,
Пусть без слов станет песня понятной для всех!

Мы хотим кувыркаться в зеленой траве
И смотреть, как плывут облака в синеве,
И в прохладную речку нырять в летний зной,
И в ладошки ловить теплый дождик грибной.

Мы на свет родились, чтобы радостно жить,
Чтоб цветы и улыбки друг другу дарить,
Чтобы горе исчезло, пропала беда,
Чтобы яркое солнце светило всегда!   
Все присаживаются. В зависимости от темы праздника Дед мороз задает такие вопросы, изучением которых дети занимались в последнее время. (тема: космос – вопросы о планетах и т.д.) Дети с большим удовольствием делятся своими знаниями
ДМ: Да, разные народы живут на нашей планете, но скажите мне, как вас различать? (дети отвечают: по расам).
ДМ: что это за расы с такой темной кожей? (негроиды)

ДМ: А где же вы живете? (в Африке) Верно. А скажите, я пока шел к вам, встретил людей с узкими глазами. Это какая раса? (монголоидная). А какие народы относятся к монголоидной расе? (японцы, китайцы, корейцы, якуты и т.д.). Я смотрю, здесь у нас русские, украинцы, итальянцы. Вы, ребятки, к какой расе относитесь? (европеоидная). Как здорово, все знаете. Ответьте-ка еще на такой вопрос: есть ли у меня  - Деда Мороза – братья? Тогда ответьте- в какой стране живет новогодний старик, которого  зовут Пер Ноэль? (Франция).
В какой стране новогоднего старика зовут Тосигами? (Япония)
В какой стране новогоднего старика зовут Санта-Клаус? ( США )
Ну что ж, все мои загадки отгадали. Много вам рассказали воспитатели.
А теперь давайте поиграем.
Далее  следуют Игры с Дедом Морозом (смотрим по детям)
Подарки. И, конечно, сладкий стол.

С НОВЫМ ГОДОМ!
(на разных язках)
Албанском - Gezuar Vitin e Ri
Английском - Happy New Year
Арабском - Antum salimoun
Ассирийском - Sheta Brikhta
Белорусском - З Новым Годам
Бенгальском - Shuvo Nabo Barsho
Болгарском - Сhestita Nova Godina
Валлийском - Blwyddyn Newydd Dda
Венгерском - Boldog Ooy Ayvet
Вьетнамском - Chuc Mung Tan Nien
Гавайском - Hauoli Makahiki Hou
Галисийском (Северо-западная Испания) - Bo Nadal e Feliz Aninovo
Гаэльском - Bliadhna mhath ur
Гонконгском - Sun Leen Fai Lok
Греческом - Kenourios Chronos
Грузинском - Gilotsavt Aral Tsels
Датском - Godt Nytаr
Иврите - L’Shannah Tovah
Индонезийском - Selamat Tahun Baru
Иракском - Sanah Jadidah
Ирландском - Bliain nua fe mhaise dhuit
Испанском - Feliz Ano Nuevo
Итальянском - Felice anno nuovo
Камбоджийском - Soursdey Chhnam Tmei
Китайском - Xin Nian Kuai Le
Корейском - Saehae Bock Mani ba deu sei yo!
Корсиканском - Pace e Salute
Лаосском - Sabai dee pee mai
Литовском - Laimingu Naujuju Metu
Македонском - Srekjna Nova Godina
Малайском - Selamat Tahun Baru
Монгольском - Shine Jiliin Bayariin Mend Hurgeye
Немецком - Prost Neujahr
Непальском - Nawa Barsha ko Shuvakamana
Норвежском - Godt Nyttаr
Папуа-Новая Гвинея - Nupela yia i go long yu
Польском - Szczesliwego Nowego Roku
Португальском - Feliz Ano Novo
Румынском - An nou fericit
Самоа - Manuia le Tausaga Fou
Сербском - Srecna Nova godina
Сингальском - Subha Aluth Awrudhak Vewa
Словацком - A stastlivy Novy Rok
Словенском - Sreeno novo leto
Сомали - Iyo Sanad Cusub Oo Fiican
Суданском - Warsa Enggal
Тайском - Sawadee Pee Mai
Тамильском - Eniya Puthandu Nalvazhthukkal
Турецком - Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Узбекском - Yangi Yil Bilan
Украинском – З Новым Роком
Урду - Naya Saal Mubbarak Ho
Филиппинском - Manigong Bagong Taon
Финском - Onnellista Uutta Vuotta
Французском - Bonne Annee
Хинди - Naye Varsha Ki Shubhkamanyen
Хорватском - Srecna Nova godina
Чешском - Scastny Novy Rok
Шведском - Gott nytt аr
Эскимосском - Kiortame pivdluaritlo
Эсперанто - Felican Novan Jaron
Эстонском - Head uut aastat!
Японском - Akimashite Omedetto Gozaimasu
На латышском Ar jaunu gadu
На карачаево-балкарском - Джангы джыл бла алгъышлайма!
На Сербском - СРЕЋНА НОВА ГОДИНА!
На венгерском-boldog Uj Evet
Немецкий - Frohes Neues Jahr или ein gutes Rutch in Neues Jahr
По киргизски - Жаны жылыныздар менен!
На молдавском: Cu Anul Nou !
На венгерском: Boldog ъj йvet kнvбn !
На Болгарском - Честита нова година
На Армянском - Shnorhavor Nor Tari
На Сербском - Срећна Нова година
На украинском - З Новим Роком!
По грузински будет - Gilotsavt Ahal Tsels

Комментарии
На эту публикацию было отставленно 2 комментария:
Светлана Назина Ответить 21 декабря 2014 в 22:57  |   0
Это просто чудо - сценарий! Это огромный труд! Спасибо за творчество воспитателям, детям и родителям! Вы большие молодцы! Побольше бы таких сценариев и праздников! Обязательно воспользуюсь вашим материалом! С уважением С.Назина.
Елена Ответить 30 декабря 2014 в 01:29  |   0
Да, креативная команда работает! У них просто кладезь находок!